Tell-A-Friend  |  Bookmark Us  |  Sign-Up  |  Help
 
 

Go Back   IndusLadies > Family and Relationship > Religion & Spirituality > Pujas Prayers & Slokas
 

Forgot username / password?
Register Now!

Notices

View Poll Results:
0 0%
Voters: 0. You may not vote on this poll

Reply Post New Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #931 (permalink)  
Old 22nd November 2007, 02:19 PM
epics's Avatar
Junior ILite
 
Join Date: Jul 2007
City: --
State: --
Country: Canada
Posts: 88
Referrals: 0
Default Re: Sloka to get married and for safe and easy delivery

How do you pronounce 'vnagha' first word of third line of this sloga? Will you be able to post the word in sanskrit or hindi font?

Thanks in advance


Quote:
Originally Posted by Tamildownunder View Post
Prarthanai Sloga To Attain Pregnancy /Get Married
Om Devendrani Namasthubyam
Devendra Priya Bamini
Vnagha Bhaggiyam Aroghyam
Puthra Labam Dhehimey
Badhim Deghi Sutham Dheghi
Sowbaggiyam Deghimey Subhey
Sowmangalyam Subham Gnanam
Dheghimey Karbharakhaghey
Kathyayini Mahamayeh
Maha Yoghinyadheswari
Nandhagoba Sutham Dhevam
Bathimmey Gurudhey Nama.

For Safe And Easy Delivery

Hey Shakarasmarahara Brammadhathi
Nathari Mannadha Sambasa Sisooda
Hari Thirisoolin Sambo Sugapprasava
Krithbhavamey Dhayalo
Hey Madhavivanesa Palayamaam
Namasthey

Regards,

TDU
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #932 (permalink)  
Old 30th November 2007, 12:30 AM
New ILite
 
Join Date: Nov 2007
City: chennai
State: Tamil nadu
Country: India
Posts: 17
Referrals: 0
Default Re: Seven Deities-Seven Shlokas-Seven Days

Let me introduce myself as an old Shakti Upaasakaa! Today during my meditation I was directed by Goddess to this thread asking me to correct some mistakes in this post as the mistakes were grave in nature. Ambaal told "My Dear Child has been doing a wonderful service but this mistake has crept; so you go and correct it." I initially thought it was a hallucination (chiita Brahma of an old man!); but the vision was continuous and so I checked this thread; I registered myself today and am sending the correction.

The erraneous line: "கழுபிணி யகலாத உடலும்" It means "a body that never parts from disease!" Actually, it should read as "Kazhupinni illaatha udalum" which means "a body that does not have any disease". This is what we are praying to Amma Abhiraami.

Again there is another errror: "தடைகள் வாராத தொடையும்" which gives the meaning "a thigh that does not encounter any obstacle!" actually it should read as "tadaigal vaaraatha kodaiyum" means "ability to indulge in charity without obstacles!"

Otherwise, the other lines are correct. As I am an old upaasakaa, I may not be able to devote much time to your thread (I am keeping myself incognito).

I am a withering tree; but you young upaasakaas should interact with each other and spread Mother's Word.

Ambaal is very happy with you my child.....That is why SHE has taken the pain to alert me regarding this error which could actually give "wrong results". Please do not feel bad about it. It is all Her Game.

Blessings.
Tripuradasan

Last edited by Induslady; 30th November 2007 at 09:11 AM. Reason: Removed contact information - not allowed in the public forum - site policy!
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #933 (permalink)  
Old 30th November 2007, 01:14 AM
Chitvish's Avatar
IL Hall Of Fame
Super Moderator
 
Join Date: Aug 2005
City: chennai
State: tamil nadu
Country: India
Posts: 17,698
Referrals: 29
Blog Entries: 57
Default Re: Special shlokas for specific purposes

Hello Sir,
Thanks for alerting me. I will do the corrections at my earlest.
Regards,
Chithra.
__________________
Chithra
Ask Chitvish | Shloka Index | Recipe Index
Hindu Culture lMy Blogs
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #934 (permalink)  
Old 30th November 2007, 04:13 AM
Bhooma's Avatar
Senior ILite
 
Join Date: Feb 2006
City: Chennai
State: Tamil Nadu
Country: India
Posts: 329
Referrals: 2
Default Re: Special shlokas for specific purposes

Can anybody post Garbarakshambika stotram(s)? preferably in Tamil or sanskrit.

Today I came across a site .. Prapatti Online - Hindu Sri Vaishnava Community - Stotras and Slokas, Photo Gallery, Audio Voice MP3. excellent site.

thanks

Bhooma
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #935 (permalink)  
Old 30th November 2007, 07:48 AM
Chitvish's Avatar
IL Hall Of Fame
Super Moderator
 
Join Date: Aug 2005
City: chennai
State: tamil nadu
Country: India
Posts: 17,698
Referrals: 29
Blog Entries: 57
Default Re: Special shlokas for specific purposes

Dear Bhooma,
Garbarakshambika stotram is already posted. Please refer to the shloka index (below my signature) in detail.
Love,
Chithra.
__________________
Chithra
Ask Chitvish | Shloka Index | Recipe Index
Hindu Culture lMy Blogs

Last edited by Induslady; 30th November 2007 at 09:12 AM.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #936 (permalink)  
Old 30th November 2007, 09:14 AM
shree's Avatar
Silver ILite
 
Join Date: Feb 2007
City: chicago
State: Illinois
Country: United States
Posts: 509
Referrals: 4
Default Re: Special shlokas for specific purposes

hi all,

if naybody wants the garbha rakshambigai amman slogam(for normal delivery and other thuthi paadal for reciting through out the pregnancy) i can send it. PM your mail id to me. i have it in tamil.
__________________
Every thing is for good. so keep smiling.
love
shree
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #937 (permalink)  
Old 30th November 2007, 11:59 PM
New ILite
 
Join Date: Nov 2007
City: chennai
State: Tamil nadu
Country: India
Posts: 17
Referrals: 0
Default Re: Special shlokas for specific purposes

Quote:
Originally Posted by Bhooma View Post
Can anybody post Garbarakshambika stotram(s)? preferably in Tamil or sanskrit.

Today I came across a site .. Prapatti Online - Hindu Sri Vaishnava Community - Stotras and Slokas, Photo Gallery, Audio Voice MP3. excellent site.

thanks

Bhooma
I am sending the audio file of the sthothram rendered by Pandit R.DAKSHINAMOORTHI which he sent for my grand-daughter when she was pregnant.

Blessings.
Attached Files
File Type: wav Garbharakshambika sthothram.WAV (843.1 KB, 120 views)
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #938 (permalink)  
Old 1st December 2007, 09:50 PM
New ILite
 
Join Date: Nov 2007
City: chennai
State: Tamil nadu
Country: India
Posts: 17
Referrals: 0
Default Re: Shlokas for Sri Prathyangira

Quote:
Originally Posted by Chitvish View Post
Om Krishna varshinee br(u)hadroopi br(u)hathkandee mahadbhayeeh
Daevi daevi mahaadaevi mama s(h)athroon vinaas(h)aya
Mama s(h)athroon vinaas(h)ayon namah
Ghora roopae mahaa prathyangiraa sarva s(h)athru bhayankari bhakthaebhyo
Varadae daevi thraahimaam s(h)aranaagatham
Om Aparaajithaayai cha vidmahae jvaalaajihvaecha dheemahi
Thanno ugra prachodayaath

ஓம் கிருஷ்ண வர்ஷிணீ ப(3)ருஹத்(3)ரூபி ப்(3)ருகத்கந்தே மஹத்(3)ப்(4)யே:
தே(3)வி தே(3)வி மஹாதே(3)வி மம ச(H)த்ரூன் வினாச(H)ய
மம ச(H)த்ரூன் வினாச(H)ய நம:
கோ(3)ர ரூபே மஹா ப்ரத்யங்கி(3) ரா ஸர்வ ச(H)த்ரு ப(4)யங்கரி ப(4)க்தேப்(4)யோ
வரதே(3) தே(3)வி த்ராஹிமாம் ச(H)ரணாக(3)தம்
ஓம் அபராஜிதாயை ச வித்மஹே ஜ்வாலாஜிஹ்வேச தீ(3)மஹி
தன்னோ உக்(3)ர ப்ரசோத(3)யாத்


Love & regards,
Chithra.
Dear shrimati. Chitra Vishwanathan:

A small correction in this slokha.....instead of "bruhatkande" it should be "bruhaandae"....Bruhasthskandae means one with mighty shoulders - an allusion to Her Great Powers and Strength.

Again, in the Pratiyangira Gayathri, it should be "tanno Ugraa pracchodyaat" - i.e. the word "ugra" should end with long vowel as "ugraa". Ending with long vowels indicate Feminine Deities in Sanskrit mantras. "Ugra" is the term usually reserved for Shri Narasimha though it is also used for Shri Bhairava, Sri Sarabeshwara, and Shri Veerabhadra in certain occasions (based on context). "Ugraa" stands for Bhadrakaali/ chaamundi. Pratiyangiraa Devi is Atharvana Bhadrakaali and hence the term "Ugraa" is the correct form in Her Gayathri.

Let me again congratulate you on the wonderful service you have been doing in this forum. My correction is only the work of a squirrel - filling in the small gaps with "tiny" stones as per my capacity in my old age!

Blessings.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #939 (permalink)  
Old 1st December 2007, 10:09 PM
New ILite
 
Join Date: Nov 2007
City: chennai
State: Tamil nadu
Country: India
Posts: 17
Referrals: 0
Default Re: Special slokas

Quote:
Originally Posted by Varloo View Post
Hai,
I happened to see these slokas in a private circulated magazine.



STHUTHAASI THWAM MAHAADEVI VIKATHTHENA ANTHARAATHMANAA
JAYO BHAVATHU ME NITHYAM SARVA KAARYE PRASAADATHA:

Chant this slokam 10 times and then start any venture and it is sure to succeed.
---------------------------------------------------------
SURAGANA, PITHRU, YAKSHA, SEVITHAM, ASURA,
NISACHARA SIDDHA VANDHITHAM, VARA, KANAKA,
SUTHAASANAPRABHAM, BHARANI PATHITHOSMI,
HITHAAYA BHAASKARAM

Chant this slokam as soon as you get up in the morning.
--------------------------------------------------------
OHM DUSHTAGRAHA NIHANTHAASA:
PISAACHA GRAHA KAATHUKA:
BAALAKGRAHA VINAASEESA
DHARMONETHAA KRIPAAKARA:

Chant this slokam before Lord Anjaneyar for relief from Baalaarishtam (children getting deseases from the time of birth is called Baalaarishtam).

A SMALL CORRECTION:
In the mantra "sthuthaasi thwam".....the word "Vikaththena" is wrong. Actually it should be "Vis(h)uddaena Antharaathmanaa" meaning with a pure Heart.

Loosely translated, it means "Oh Mahaadevi! Thou who art worthy of being praised with a pure inner heart! Grant me success everyday in all ventures as your benediction."

It is a powerful slokham.

Blessings to everyone.
Tripuradasan.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
  #940 (permalink)  
Old 1st December 2007, 11:22 PM
Chitvish's Avatar
IL Hall Of Fame
Super Moderator
 
Join Date: Aug 2005
City: chennai
State: tamil nadu
Country: India
Posts: 17,698
Referrals: 29
Blog Entries: 57
Default Re: Special shlokas for specific purposes

Hello Thripuradasan Sir,
All the corrections have been made, as per your interpretation of the right meanings.
Regards,
Chithra.
__________________
Chithra
Ask Chitvish | Shloka Index | Recipe Index
Hindu Culture lMy Blogs
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
ReplyPost New Thread

Thread Tools
Display Modes


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Check here - the Shlokas Index Chitvish Pujas Prayers & Slokas 165 Today 09:27 AM
Shlokas Varloo Pujas Prayers & Slokas 585 5th November 2008 03:49 AM
Be specific in requirements AshaUnni Forward Messages & Jokes 5 21st October 2008 07:09 AM
General & Specific Guidelines For Posting In This Forum Shobanag Working from Home 3 12th May 2008 03:52 PM


All times are GMT -5. The time now is 12:48 PM.