YO’paaM puShpaM vEda’ puShpa’vaan prajaavaa”n paSumaan bha’vati chaMdramaa vaaapaaM puShpam” puShpa’vaan prajaavaa”n paSumaan bha’vati ya EvaM vEda’ yOpaamaayata’naM vEda’ aayatana’vaan bhavati agnirvaa apaamaayata’nam aayata’navaan bhavati yO”gnEraayata’naM vEda’ aayata’navaan bhavati aapOvaa agnEraayata’nam aayata’navaan bhavati ya EvaM vEda’ yOpaamaayata’naM vEda’ aayatana’vaan bhavati vaayurvaa apaamaayata’nam aayata’navaan bhavati yO vaayOraayata’naM vEda’ aayata’navaan bhavati aapO vai vaayOraayata’nam aayata’navaan bhavati ya EvaM vEda’ yOpaamaayata’naM vEda’ aayatana’vaan bhavati asau vai tapa’nnapaamaayata’nam aayata’navaan bhavati yO’muShyatapa’ta aayata’naM vEda’ aayata’navaan bhavati aapO’ vaa amuShyatapa’ta aayata’nam aayata’navaan bhavati ya EvaM vEda’ yOpaamaayata’naM vEda’ aayatana’vaan bhavati chaMdramaa vaa apaamaayata’nam aayata’navaan bhavati yaH chaMdrama’saaayata’naM vEda’ aayata’navaan bhavati aapO vai chaMdrama’sa aayata’nam aayata’navaan bhavati ya EvaM vEda’ yOpaamaayata’naM vEda’ aayatana’vaan bhavati
Re: manTra pushpam (English) nakShtra’traaNi vaa apaamaayata’nam aayata’navaan bhavati yO nakShtra’traaNaamaayata’naM vEda’ aayata’navaan bhavati aapO vai nakSha’traaNaamaayata’nam aayata’navaan bhavati ya EvaM vEda’ yOpaamaayata’naM vEda’ aayatana’vaan bhavati parjanyO vaa apaamaayata’nam aayata’navaan bhavati yaH parjanya’syaayata’naM vEda’ aayata’navaan bhavati aapO vai parjanyasyaayata’nam aayata’navaan bhavati ya EvaM vEda’ yOpaamaayata’naM vEda’ aayatana’vaan bhavati saMvatsarO vaa apaamaayata’nam aayata’navaan bhavati yaH sa’Mvatsarasyaayata’naM vEda’ aayata’navaan bhavati aapO vai sa’Mvatsarasyaayata’naM vEda’ aayata’navaan bhavati ya EvaM vEda’ yOpaamaayata’naM vEda’ aayatana’vaan bhavati OM raajaadhiraajaaya’ prasahya saahinE” namO’ vayaM vai”SravaNaaya’ kurmahE samE kaamaan kaama kaamaa’ya mahyam” kaamESvarO vai”SravaNO da’daatu kubEraaya’ vaiSravaNaaya’ mahaaraajaaya nama’H
Re: manTra pushpam (English) यो॑*உपां पुष्पं॒ वेद॑ पुष्प॑वान् प्र॒जावा॓न् पशु॒मान् भ॑वति च॒न्द्रमा॒ वा अ॒पां पुष्पम्॓ पुष्प॑वान् प्र॒जावा॓न् पशु॒मान् भ॑वति य ए॒वं वेद॑ यो*உपामा॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यतन॑वान् भवति । अ॒ग्निर्वा अ॒पामा॒यत॑नम् आ॒यत॑नवान् भवति यो॓ग्नेरा॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यत॑नवान् भवति आपो॒वा अ॒ग्नेरा॒यत॑नम् आ॒यत॑नवान् भवति य ए॒वं वेद॑ यो*உपामा॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यतन॑वान् भवति । वा॒युर्वा अ॒पामा॒यत॑नम् आ॒यत॑नवान् भवति यो वा॒योरा॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यत॑नवान् भवति आपो॒ वै वा॒योरा॒यत॑नम् आ॒यत॑नवान् भवति य ए॒वं वेद॑ यो*உपामा॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यतन॑वान् भवति । अ॒सौ वै तप॑न्नपा॒मायत॑नम् आ॒यत॑नवान् भवति यो॑*உमुष्य॒तप॑त आ॒यत॑नं वेद॑ आ॒यत॑नवान् भवति आपो॑ वा अ॒मुष्य॒तप॑त आ॒यत॑नम् आ॒यत॑नवान् भवति य ए॒वं वेद॑ यो*உपामा॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यतन॑वान् भवति । च॒न्द्रमा॒ वा अ॒पामा॒यत॑नम् आ॒यत॑नवान् भवति यः च॒न्द्रम॑स आ॒यत॑नं वेद॑ आ॒यत॑नवान् भवति आपो॒ वै च॒न्द्रम॑स आ॒यत॑न॒म् आ॒यत॑नवान् भवति य एवं वेद॑ यो॑*உपामा॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यत॑नवान् भवति । नक्ष्त्र॑त्राणि॒ वा अ॒पामा॒यत॑न॒म् आ॒यत॑नवान् भवति यो नक्ष्त्र॑त्राणामा॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यत॑नवान् भवति आपो॒ वै नक्ष॑त्राणामा॒यत॑न॒म् आ॒यत॑नवान् भवति य ए॒वं वेद॑ यो*உपामा॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यतन॑वान् भवति । प॒र्जन्यो॒ वा अ॒पामा॒यत॑नम् आ॒यत॑नवान् भवति यः प॒र्जन्य॑स्या॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यत॑नवान् भवति आपो॒ वै पर्जन्यस्या॒यत॑न॒म् आ॒यत॑नवान् भवति य ए॒वं वेद॑ यो*உपामा॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यतन॑वान् भवति । स॒ंव॒त्स॒रो वा अ॒पामा॒यत॑न॒म् आ॒यत॑नवान् भवति यः सं॑वत्स॒रस्या॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यत॑नवान् भवति आपो॒ वै सं॑वत्स॒रस्या॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यत॑नवान् भवति य ए॒वं वेद॑ यो*உपामा॒यत॑नं॒ वेद॑ आ॒यतन॑वान् भवति । ॐ रा॒जा॒धि॒रा॒जाय॑ प्रस॒ह्य साहिने॓ नमो॑ व॒यं वै॓श्रव॒णाय॑ कुर्महे स मे॒ कामा॒न् काम॒ कामा॑य॒ मह्यम्॓ का॒मे॒श्व॒रो वै॓श्रव॒णो द॑दातु कु॒बे॒राय॑ वैश्रव॒णाय॑ म॒हा॒राजाय॒ नमः॑ ।
Hi Mr swamy24598, I have heard the temple priests chanting this mantra. I apologize for my ignorance but what is the significance of this mantra? Can non brahmin devotees chant this?
Hi, Anybody can chant mantra pushpam. It has such good vibrations and getting positive energy from sun,moon,wind,fire etc. Do you know the true meaning of the word BRAHMIN ? Those who realises brahman (ultimate) they are brahmins. Each and every human being is capable of that. So, go ahead and wishes for your chanting.