This is from Karnatik.com. Courtesy Lakshman Ragde. Pavamaana (nee naamaroopamula) raagam: sowraashTram 17 sooryakaantam janya Aa: S R1 G3 M1 P M1 D2 N3 S Av: S N3 D2 N2 D2 P M1 G3 R1 S taaLam: aadi Composer: Tyaagaraaja Language: Telugu pallavi nI nAma rUpamulaku nitya jaya mangaLam caraNam 1 pavamAna sutuDu baTTu pAdAra vindamulaku caraNam 2 navamukta hAramlu naTiyuncE yuramunaku caraNam 3 naLinArigEru ciru navvugala mOmunaku caraNam 4 pankajAkSi nelakonna anga yugamunaku caraNam 5 prahlAda nAradAdi bhaktulu pogaDakuNTE caraNam 6 rAjIva nayana tyAgarAjDdi vinutamaina Meaning: To your sacred Name and to your divine Form let there be success and prosperity! Your sacred feet supported reverently by AanjanEya, to your lap on which your consort SeetaadEvi, possessing eyes as beautiful as the lotus, to your bosom on which fresh pearl necklaces sport dangling daintily and to your charming face which puts to shame the splendor of the moon, let there be victory and ever growing prosperity and welfare. Oh, One with eyes like the lotus which fascinated and attracted the praise of Sage Naarada, devotees like Prahlaada and others. To your Nam and divine Form, eternal victory and repute galore! Other information: Lyrics contributed by Lakshman Ragde. Meaning and notation from Compositions of Tyagaraja by TK Govinda Rao. This song is often used as the mangaLam or last song of a concert at the end of the day.