ராஜ அதிகாரமும் சிறந்த பதவியும் அடைய ஜபிக்க வேண்டிய சுலோகம் இந்த யந்திரத்தை எழுதி நார்ப்பத்தைந்து நாட்கள் கோலமிட்டு பிரதி தினமும் ஆயிரத்தெட்டு முறை ஜபித்து தேன் நிவேதனம் அளித்து வந்தால் அரசு பதவியும் ச்ரேஷ்டமான பதவியும் கைகூடும். த்ரயாணாம் தேவாணாம் திரிகுண ஜநிதானாம் தவ சிவே பவேத்பூஜா பூஜா தவ சரணயோர்யா விரசிதா ததா ஹி த்வத் பாதோத் வஹன மணிபீடச்ய நிகடே ஸ்திதா ஹ்யேதே சஸ்வன் முகுளிதகரோத்தம்ச மகுடா ஹே சிவே, மாயையின் மூன்று குணங்களில் நின்றும் உண்டான பிரம்மா, விஷ்ணு, ருத்ரன், இவர்களுக்கும் உன் பாதார விந்தங்களில் எந்த பூஜா செய்யப்பட்டதோ அதுதான் அவர்களுக்கு பூஜையாக ஆகின்றது. இந்த திருமூர்த்திகளும் எப்போதும் அஞ்சலி பந்தத்தோடு கூடின கைகளை சிரோபூஷனமாக உடைத்தான க்ரீடங்களோடு கூடினவர்களாகக்கொண்டு உன் சரணா விந்தத்தை வகிக்கும் நவரத்ன மயமான பீடத்தினுடைய சிம்ஹாசனத்தின் சமீபத்தில் இருகிறார்கள் அல்லவா ? அம்பாளுடைய பாதார விந்த பூஜையால் திருமூர்த்திகளின் பூஜா லாபம் கிடைக்கிறது.
Dear madam, Thanks for the slokas. Could u please post lyrics and meaning in english. Thanks in advance.
Dear sir, Can i receite on behalf of my husband? My husband having unsatisfactory career life. You said "இந்த யந்திரத்தை எழுதி நார்ப்பத்தைந்து நாட்கள் கோலமிட்டு". Where to write this yanthram and What is the kolam???
Here is the picture and Kolam A triangle and at the end 3 soolam and in the middle "Sowmh" in hindi Regards
I will try to post in English soon dear IL-ites... thanks As amitadev has reqeusted.... my clear point is this : A person who is suffering has been prescribed for medicine and only he has to Take the Medicines... Right??? Thanks and regards
த்ரயாணாம் தேவாணாம் திரிகுண ஜநிதானாம் தவ சிவே பவேத்பூஜா பூஜா தவ சரணயோர்யா விரசிதா ததா ஹி த்வத் பாதோத் வஹன மணிபீடச்ய நிகடே ஸ்திதா ஹ்யேதே சஸ்வன் முகுளிதகரோத்தம்ச மகுடா trayAnAm devAnAm triguna janithAnAm thava sivae bavaetHpUja pUja thava saranyORyA virasitHa thathA hI twathpAdhoth vahaNamanipEedachya nikadae SsthithAhyaethae sasVan mughUlithagharOthaMcha maghUdA. This is a Sloka in Soundarya Lahari, where this has to be made on a Yantra as designed above on Kolam, and the above mantra has to be chanted 1008 times a day for next 45 days (3 Paksham). When its done so, you can get the power of getting Govt Job and will become close associate to Government officials and the King of the country. I am sorry, if the translation is wrong.. Any learned Sanskrit scholars can correct the English version please. Thanks Malathi
Trayanam devanam thri-guna-janitanam tava Sive Bhavet puja puja tava charanayor ya virachita; Tatha hi tvat-pado'dvahana-mani-pithasya nikate Sthita hy'ete sasvan mukulita-karottamsa-makuta Consort of Shiva, The worship done at the base of your feet, Is the worship done to the holy Trinity, Born based on your trine properties . This is so true, oh mother, Because don’t the trinity, Always stand with folded hands, Kept on their crown Near the jeweled plank, Which carries thine feet. Warm regards Aarta