| |||||||||||||||||
| ||||
| kuRai onRum illai maRaimoorthy kaNNA! kuRai onRum illai kaNNA! kuRai onRum illai GOvindhA!(x2) kaNNukkut theriyaamal niRkinRaai kaNNA kaNNukkut theriyaamal ninRaalum enakku kuRai onRum illai maRaimoorthy kaNNA! vENdiyadhait thandhida vEnkatEsan enRirukka vEndiyadhu vERonRum enakkillai kaNNA maNivaNNA, malaiappA! GOvindhA, GovindhA GovindhA! GovindhA! Thiraiyinpin niRkinRaai kaNNA! -kaNNA! Thiraiyinpin niRkinRaai kaNNA!- unnai maraiyOdum gnAniar mattumE kANbAr - enRaalum kuRaionRum enakkilai kaNNA! - enRaalum kuRaionRum enakkilai kaNNA! kunRin mEl kallaagi miRkinRa varadhA! kunRin mEl kallaagi miRkinRa varadhA! kuRai onRum illai maRai moorthy kaNNA! kuRai onRum illai maRai moorthy kaNNA! maNivaNNA, malaiappA! GOvindhA, GovindhA GovindhA! GovindhA! GovindhA! GovindhA! kalinaaLuk iRangi kallilE iRangi silaiyaaga kOilil niRkinRaay kEsavA! yaarum maRukkaadha malai appA! yaarum maRukkaadha malai appA!- un maarbil yenRum yezhundharuLum karuNai kadal annai yenRum irundhida yEdhu kuRai enakku? yenRum irundhida yEdhu kuRai enakku? kuRai onRum illai maRai moorthy kaNNA! kuRai onRum illai maRai moorthy kaNNA! maNivaNNA, malaiappA! GOvindhA, GovindhA GovindhA! GovindhA! GovindhA! GovindhA! Meaning: "I have no grievances at all absolutely, vEdha nayakA! kaNNA! You are not seen by my eyes; Even though You are not seen by my naked eyes, I have no grievances! (implies; I have, because I am not able to see you) Whatever I wish, You are able to give me, Then, whatelse do I need? (except You); Hence, I have no grievances; maNivaNNA! malai appA! GovindhA! You are standing behind the curtain (imples stage; You are a soothradhaari); Only vEdic scholars and gnAnis can see You; Even then, I have no grievances (implies, I have because I am not able to see You); During these "kali" yugam, You have come and entered and stayed as an archA form at TirumalA, kEsavA! No one can deny Your Existence, GovindhA! When the Merciful, Goddess stays in Your chest all the time, why should I have any "kuRai"? GovindhA!" YouTube - Carnatic Last edited by sunkan; 13th July 2007 at 06:22 AM. |
| |||
| My dear Sundari, By highlighting one of my all time favorite songs here, you have touched my heart:) When I first heard this song sung so soulfully by my most favorite singer, the honorable MSSubbalakshmi, I was moved beyond any words can explain. Everytime I hear this song, my eyes never fail to swell up with tears. A beautiful beautiful song. Thanks for the words here and the meaning. L, Kamla |
| |||
| Dear Vidya, You seem to be a young lady of many talents. Now, I should remember this and ask you to sing it for me when we meet, without fail:) L, Kamla |
| ||||
| Dear Kamla, I just said, my grandmom would ask us to sing. Now did I say I was good at singing Hope to meet you soon. Love Vidya |
| ||||
| dear kamala, when i got this forward the first thing that came to mind was u, i have read somewhere about ur interest in carnatic music, so thought this is a must post here, and nice to know vidya sings vow, someday may be u create small video for all of us to enjoy here in indus, there is no bad or good singer there are only soulful ones and all are that....regards sunkan |
| ||||
| Hi all, This is my all-time favorite too. I hardly listen to any carnatic songs, because of my limited knowledge (they say kelvi nyaanam in Tamil) in music. But this one can be felt and enjoyed by any soul on earth I guess. Sunkan, Thank you for posting the song and it's meaning. You made it even more enjoyable by linking to see MSS sing. Malathy |
| ||||
| one of my all time favourite. I want to memorise it. But nowadays I am asking my daughters to sing it as they also like this song very much. Thanks also for posting the meaning. Sriniketan |
| ||||
| I lo....ve this song. I sing this song every Saturday in the morning. I learned this song from my MIL. I hear this song twice or thrice a week. You made me feel like hearing another time. Thank you! Sindhu
__________________ Sindhu |
| |||
| My knowledge of Carnatic music is very very limited. But this is one song that I love to hear time and time again. Anyone who has a working knowledge of Tamil can understand the meaning of this song, thanks to the simple yet meaningfully rich words. Thanks for including the meaning, Sunkan. |
![]() ![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| ''Kurai ondrum'' --tamil song | nithya prabha | Movies | 6 | 18th December 2007 08:44 AM |