| |||||||||||||||||
| ||||
| இந்த வாரம் "கா" பழமொழிகளைப் பார்ப்போம். 1 - காதும் காதும் வைத்தாற்போல very secretive 2 - காரியத்தில் கப்பல் Extremely efficient 3 - கால் அடி பட்ட நாயும் காது அறுந்த செருப்பும் கவைக்கு உதவுமா A lame dog & a torn chappal serve no purpose. 4 - கால் காசுக்கு குதிரை வாங்க வேணும்; அது காற்றாகவும் பறக்க வேணும் Do not haவ்e the heart to spend money, but want the best quality 5 - காவேரியைப் போல நதியும் இல்லை; சாவேரியைப் போல ராகமும் இல்லை River like Kaveri & raga like Saveri have no parallel. 6 - காவேட்டி ரங்கனுக்கு வைப்பாட்டி இரண்டாம் The man has no means; but has two concubines ! 7 - கார்த்திகைக்குப் பின் மழை இல்லை; கர்ணனுக்குப் பின் கொடை இல்லை There is no rain after the month of Karthigai; There is none to equal Karnan in generosity 8 - காற்று இல்லாமல் தூசி பறக்குமா There is a reason for everything. 9 - காலம் செய்த கோலத்துக்கு யாரை வெறுப்பது? Why blame others for one's own bad time? 10 - காலம் போகும்-வார்த்தை நிற்கும்; கப்பல் போகும்- துறை நிற்கும் Words uttered cannot be taken back Ship will move out - harbour remains in the same place 11 - காலை சுற்றிய பாம்பு கடிக்காமல் விடாது Bad company is bound to harm you 12 - காக்கை கூட்டம் போலாக் கட்டுக் கோப்பு Disciplined like a flight of crows 13 - காக்கைக்குத் தன் குஞ்சு பொன்குஞ்சு Every child is precious to the mother 14 - காக்கை உட்காரப் பனம்பழம் விழுந்ததுபோல Coincidence of events 15 - காக்கை குளிக்கிறது போல Half-hearted bath 16 - காக்கையைக் கண்டு அஞ்சுவான்; கரடியப் பிடித்துக் கட்டுவான் Scared of simple things but claims to be very bold. 17 - காசா லேசா Money is not a mean thing. 18 - காசியில் இறக்க முக்தி; கமலையில் பிறக்க முக்தி One should die in Kasi, but be born in Thiruvalur. 19 - காசு இல்லாதவனுக்கு வராகன் பேச்சு என்ன? Why talk in crores when there is no money? 20 - காக்கை கர் என்றதாம்; அகமுடையானைக் கட்டிக் கொண்டாளாம் Needs no translation! We all wait for a chance, don't we ??????!!!!!!! அன்புடன் சித்ரா. |
| ||||
| My dear Sudha, Thankyou for being the first to send me a F B. Yes, I selected in particular simple preverbs, because, sometimes I find it difficult to convey the same meaning in english. So, now, I decide, which ones I can translate & post them ! Nodoubt, last is the best!!!! Love, Chithra. காலை இஞ்சி; கடும்பகல் சுக்கு; மாலை கடுக்காய் மண்டலம் தின்றால் கோலை ஊன்றிக் குறுகி நடந்தவர் கோலை விட்டுக் குலாவி நடப்பரே |
| ||||
| Dear ChitVish, This set is more familiar. Esp the 13th is very commonly used, my brother and I use it on my mother all the time, because she is never critical of us. So I never trust her when she says that I look thin or look good in a dress. We have a shortform for this KTKPK. 15th is also used very often. On my father's side everybody does things very fast esp bathing and eating. So we use the term Kakka kuliyal very commonly. 16th is very funny.. There is also one more on similar lines. "Pul thadukki bayilvaan". Regards Vidya |
| ||||
| My dear Vidya, Thankyou for joining us. Now, I remember 2 & 10 were my MIL's favourites. Whenever she would refer to anybody by no: 2, I really used to get such a complex ! Love, Chithra. கால் படி அரிசி இருந்தால் கஞ்சி; அரைப்படி அரிசி இருந்தால் அன்னம் ! |
| |||
| Dear Chitra, In this week’s set, iam familiar with most of the proverbs. We often use 1, 13 & 14. even 11 also very frequently used by elders in the family. 7 is very true. 15 kakka kuliyal is also frequently used and we do the same when we are in a hurry. Enjoyed reading this set. regards, kodi. |
| ||||
| My dear Kodi, Thankyou very much for the F B. You are right - 1, 13, 14 are most commonly uesd. Not only in a hurry, very often we have Kaaka Kuliyal! Love, Chithra. காலம் அறிந்து பெய்யாத மழையும், நேரம் அறிந்து உண்ணாத உணவும் வீண். |
| |||
| My dear Chithra Another nice collection of proverbs from u starting with letter KAA. I enjoyed reading each one of them along with their meanings. I am not familiar with most of the proverbs except the first one and second one. Love and regards Priya |
| ||||
| My dear Priya, Thankyou for the F B. What I have posted this time are all, widely used in conversational tamil in tamil nadu ! Love, Chithra. காய்த்த மரம் கல்லெறி படும். |
| ||||
| அன்புள்ள சித்ரா, In this set most of them are familiar to me.Especially no-1,7,11,13,14,15 are used it often,liked your last one(20). hee,hee.....
__________________ Regards, mohana. |
![]() ![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Proverbial Tamil Proverbs - Part 14 | Chitvish | Forward Messages & Jokes | 6 | 22nd February 2007 01:52 PM |
| Proverbial Tamil Proverbs - Part 12 | Chitvish | Forward Messages & Jokes | 22 | 7th February 2007 09:25 AM |
| Proverbial Tamil Proverbs - Part 10 | Chitvish | Forward Messages & Jokes | 14 | 22nd January 2007 08:50 PM |
| Proverbial Tamil Proverbs - Part 7 | Chitvish | Forward Messages & Jokes | 16 | 30th December 2006 09:25 AM |
| Proverbial Tamil Proverbs. - Part 1 | Chitvish | Forward Messages & Jokes | 50 | 22nd November 2006 01:32 AM |