This blog is exclusively reserved for posting Thirukural - both in Tamil & English. It will also include an explanation of the Kurals in English for the benefit of all IL'ites visiting this space.
This is a collective work by a few IL'ites to share the knowledge of Thirukural amongst the IndusLadies Community.
We used to post '5 Kurals a day' earlier. In order to give more time for the readers to read it, absorb it and enrich this space with their comments, we have changed the frequency to a weekly blog posting of '10 Kurals a week'.
Hope you will all enjoy the Kurals. Do not forget to leave your comments on our effort.
This is a collective work by a few IL'ites to share the knowledge of Thirukural amongst the IndusLadies Community.
We used to post '5 Kurals a day' earlier. In order to give more time for the readers to read it, absorb it and enrich this space with their comments, we have changed the frequency to a weekly blog posting of '10 Kurals a week'.
Hope you will all enjoy the Kurals. Do not forget to leave your comments on our effort.
5 kural a day
அதிகாரம் - 42
Adhikaaram – 42
Chapter – 42
கேள்வி
Kelvi
Listening to the wise

411.செல்வத்துள் செல்வம் செவிச்செல்வம் அச்செல்வம்
செல்வத்துள் எல்லாம் தலை
சிறந்த கருத்துக்களை செவி வழியாகப் பெரும் செல்வமே
எல்லாச் செல்வங்களிலும் சிறந்ததாகும்
Selvathul selvam sevichchelvam achelvam
Selvathul ellaam thalai
The most precious of treasures is that of listening;
It is rightly considered the greatest wealth.
412. செவிக்குண வில்லாத போழ்து சிறிது
வயிற்றுக்கும் ஈயப் படும்
செவி உணவாகிய கேள்வி அறிவு இல்லாத போதே
சிறிது வயிற்றுக்கு உணவு தரப்படும்
Sevikkunavu illaadha pozhdhu siridhu
Vayittrukkum eeyap padum
Only when the ear gets no food for thought,
Shall one think of feeding the stomach.
413. செவியுணவிற் கேள்வி உடையார் அவியுணவின்
ஆன்றாரோடு ஒப்பர் நிலத்து
கேள்வி ஞானம் எனும் செவி உணவு உடையவர்கள்,
வானில் உள்ள தேவர்களுக்கு
ஒப்பானவர்கள்
Seviunavin kelvi udayaar aviunavin
Aandraarodu oppar nilathu
Those whose ears are fed with words of wisdom,
are equal to the Gods who have received offerings.
414. கற்றலின் ஆயினும் கேட்க அஃதுஒருவற்கு
ஒற்கத்தின் ஊற்றாம் துணை
கல்வி இல்லாவிடினும் கேள்வி அறிவை வளர்த்துக்கொண்டால்
அது தளர்ச்சி உடையோர்க்கு ஊன்றுகோல் போல் உதவிடும்
Katralin aayinum ketka agdhuoruvarkku
Orkathin ootraam thunai
Even if a man lacks learning, let him listen to the wise;
It shall stay with him and support him in adversity.
415. இழுக்கல் உடையுழி ஊற்றுக்கோல் அற்றே
ஒழுக்கம் உடையார்வாய்ச் சொல்
ஒழுக்கம் உடையோரின் சொற்களை கேட்பது வழுக்கும்
நிலத்தில் நடப்பவர்க்கு உதவும் ஊன்றுகோல் போலாகும்
Izhukkal udaiuzhi ootrukkol atre
Ozhukkam udayaarvaaich chol
The words of wisdom coming from virtuous men,
Are like a strong staff that supports on slippery ground.
This portion is translated by Sowparnika...
Adhikaaram – 42
Chapter – 42
கேள்வி
Kelvi
Listening to the wise
411.செல்வத்துள் செல்வம் செவிச்செல்வம் அச்செல்வம்
செல்வத்துள் எல்லாம் தலை
சிறந்த கருத்துக்களை செவி வழியாகப் பெரும் செல்வமே
எல்லாச் செல்வங்களிலும் சிறந்ததாகும்
Selvathul selvam sevichchelvam achelvam
Selvathul ellaam thalai
The most precious of treasures is that of listening;
It is rightly considered the greatest wealth.
412. செவிக்குண வில்லாத போழ்து சிறிது
வயிற்றுக்கும் ஈயப் படும்
செவி உணவாகிய கேள்வி அறிவு இல்லாத போதே
சிறிது வயிற்றுக்கு உணவு தரப்படும்
Sevikkunavu illaadha pozhdhu siridhu
Vayittrukkum eeyap padum
Only when the ear gets no food for thought,
Shall one think of feeding the stomach.
413. செவியுணவிற் கேள்வி உடையார் அவியுணவின்
ஆன்றாரோடு ஒப்பர் நிலத்து
கேள்வி ஞானம் எனும் செவி உணவு உடையவர்கள்,
வானில் உள்ள தேவர்களுக்கு
ஒப்பானவர்கள்
Seviunavin kelvi udayaar aviunavin
Aandraarodu oppar nilathu
Those whose ears are fed with words of wisdom,
are equal to the Gods who have received offerings.
414. கற்றலின் ஆயினும் கேட்க அஃதுஒருவற்கு
ஒற்கத்தின் ஊற்றாம் துணை
கல்வி இல்லாவிடினும் கேள்வி அறிவை வளர்த்துக்கொண்டால்
அது தளர்ச்சி உடையோர்க்கு ஊன்றுகோல் போல் உதவிடும்
Katralin aayinum ketka agdhuoruvarkku
Orkathin ootraam thunai
Even if a man lacks learning, let him listen to the wise;
It shall stay with him and support him in adversity.
415. இழுக்கல் உடையுழி ஊற்றுக்கோல் அற்றே
ஒழுக்கம் உடையார்வாய்ச் சொல்
ஒழுக்கம் உடையோரின் சொற்களை கேட்பது வழுக்கும்
நிலத்தில் நடப்பவர்க்கு உதவும் ஊன்றுகோல் போலாகும்
Izhukkal udaiuzhi ootrukkol atre
Ozhukkam udayaarvaaich chol
The words of wisdom coming from virtuous men,
Are like a strong staff that supports on slippery ground.
This portion is translated by Sowparnika...
Total Comments 6
Comments
| | cute pic.Art of listening needs practice and patience.Nice words from the great Thiruvalluvar. |
Posted 21st July 2008 at 01:57 PM by SupriyaDinesh |
| | yup, supriya, i totally agree with you that listening requires patience,more than anything else... and yes, srini maam, very cute pic :) |
Posted 21st July 2008 at 04:47 PM by Sowparnika |
| | Yes I too agree....one needs loads of patience to listen........Atleast half of the wise things that we hear, will be recorded within us and will be put to practice... Nice pic.... |
Posted 22nd July 2008 at 12:32 AM by Saraswathipv |
| | supriya, Listening needs patience which comes from practice....true... Saraswathi, If we put into practice most of the wise things we hear..it is called wisom...isn't it.. Thanks for the appreciation for the picture...Supriya, Sowpar and Saraswathi.. sriniketan |
Posted 22nd July 2008 at 07:12 AM by Sriniketan |
| | yeah, a patient listening is a key to good human relationship and enhances our wisdom. I wish we practise it in letter and spirit,always. malathi |
Posted 24th July 2008 at 09:15 AM by malathihariharan |
| | Malathi, True, for any human relationship listening is the key factor.... If that wisdom comes to all.... Thanks for your fb and interest in Kurals.. sriniketan |
Posted 24th July 2008 at 11:25 AM by Sriniketan |
Recent Blog Entries by Sriniketan
- 10 kurals a week (19th August 2008)
- 5 kural a day (12th August 2008)
- 5 kural a day (11th August 2008)
- 5 kural-a day (10th August 2008)
- 5 kural a day (9th August 2008)




